|
В диссертации важно продемонстрировать свое умение не только логично мыслить, но и четко излагать свои мысли. Стилю и языку в тексте диссертации должно быть уделено большое внимание. Существует определенного рода научный этикет, то есть традиции устной и письменной научной речи. Основные требования к такого рода текстам — максимум информации, объективность, точность и доказательность как собственной, так и привлекаемых точек зрения для обоснования научной истины. Этот стиль — не более чем особенность научного языка, ни в коем случае не общее правило. Он предполагает: формально-логический способ изложения материала, то есть научное изложение, состоящее, в основном, из рассуждений, доказательств фактов, выявленных в ходе исследования; смысловую законченность, целостность и связность речи, то есть яркую демонстрацию последовательности развития мысли («вначале», «прежде всего», «значит», «во-первых» и т. д.); противоречивости отношений («однако», «в то время как», «тем не менее» и т. д.); причинно-следственных связей («следовательно», «поэтому», «вследствие этого», «кроме того» и др.); переходов от одной мысли к другой («рассмотрев перейдем к…», «остановимся на …», «необходимо рассмотреть» и т. д.); итога, вывода («итак», «таким образом», «вышесказанное позволяет сделать вывод» и т. д.). В качестве средств связи в научном тексте чаще используются местоимения, прилагательные и причастия. Они, конечно, несколько перегружают предложения, делают их громоздкими и несимпатичными, однако позволяют проследить «повороты» мысли автора, если таковые имеются, или заменяют рубрики в тексте большого объема, делают его более комфортным для чтения («перейдем к рассмотрению» и т. п.); строгость, точность изложения фактов и сведений, лишенного какой-либо эмоциональной окраски; наличие специальной лексики (терминологии) в тексте; объективность изложения. Стремление установить научную истину предполагает наличие в тексте вводных слов и словосочетаний, указывающих на ту или иную степень достоверности сообщения («разумеется», «видимо», «вероятно») и источник сообщения («по данным», «по сообщению», «по нашему мнению»); отсутствие индивидуальных особенностей слога (витиеватость и т. д.) и какой-либо эмоциональной окраски изложения, что позволяет читателю сосредоточиться на самом действии. Еще одно неписаное правило: диссертанту вместо местоимения «я» предпочтительнее употреблять местоимение «мы», поскольку выражение авторства от имени коллектива (научной школы, научного направления) придает изложению больший объективизм и весомость, «авторитетность». Однако и постоянное «мыканье» в тексте может утомить читателя, поэтому можно разбавлять текст безличными конструкциями — изложением от третьего лица («Автор полагает…»), неопределенно-личными предложениями («На втором этапе исследуют отклонения…») или предложениями со страдательным залогом («Разработана новая методика расчета…»). Постарайтесь, чтобы ваша речь была точной, ясной и краткой. Не следует злоупотреблять красивыми, но непонятными иностранными или просто мудреными словами, учитесь писать просто и лаконично. Неверно подобранное слово может существенно исказить смысл написанного, обеспечить его двоякое толкование или придать тексту иную «тональность». Ясность речи подразумевает ее доступность и доходчивость. Не приветствуется употребление вместо слов с точными количественными значениями словосочетаний со слишком обобщенным или неопределенным значением («надлежащий способ», «соответствующая методика», «известное количество»). Кроме того, причиной неясности речи может стать неправильное построение предложения («Данные факторы обуславливают определенные стадии прохождения процесса» — что чего обуславливает?), неверно расставленные знаки препинания (классический пример — «Казнить нельзя помиловать»). Простота, то есть доступность и доходчивость, способствует более легкому восприятию как текста в целом, так и отдельных мыслей автора. Следует, однако, избегать примитивности изложения, что зачастую отождествляется с доступностью научного языка (как в случае популяризации научных знаний). Стремитесь к тому, чтобы содержание вашей работы по форме изложения было адекватно уровню ученых и специалистов, на которых она рассчитана. Краткость научной речи позволяет избежать ненужных повторов и деталей. Многословие возникает, когда в тексте присутствуют ненужные для понимания его смысла слова. Они не только свидетельствуют о косноязычности или небрежности автора, но и указывают на нечеткость представлений о предмете речи или на незнание точного смысла слова. Кроме того, бездумное употребление иностранных слов приводит зачастую к тавтологии — повторению одних и тех же или близких по смыслу слов: «схематический план», «промышленная индустрия», «внутренний интерьер». Существует справедливое мнение, что рукопись должна какое-то время «отлежаться». Когда собственные высказывания «отчуждаются», исправлять их становится легче, лучше видны стилевые погрешности, неточности, опечатки, пропуски и логические ошибки. Тогда выстраданный вами простой, логичный, понятный и родной текст при «свежем» прочтении покажется не столь уж окончательным. Но, честно говоря, поспешное освоение даже самых толковых книг по стилистике не принесет вам быстрых результатов. Нужна практика, желательно многолетняя, поэтому неплохо было бы получить навыки научной письменной речи хотя бы в процессе публикации предварительных результатов вашего исследования в отраслевых изданиях, при подготовке отчетов, докладов и т. д. Если вовремя этого осуществить не удалось, а срок защиты стремительно приближается и попасть впросак совсем не хочется, придется воспользоваться услугами редактора. Желательно, высококвалифицированного — он не только исправит стилистические погрешности, грамматические и прочие ошибки, но и поможет с формулировками и даже с логическими построениями. И если вы умеете воспринимать критику, работа с редактором станет для вас хорошим уроком. |